Sonntag, 11. September 2016

WHEN IN VENICE

Next Stop: Venice. Der Gardasee war nicht die einzige Station in Italien. Für einen Tag haben wir auch noch einen Abstecher nach Venedig gemacht, um uns die Wasserstadt auch einmal anzusehen.  

Next Stop: Venice. The lake of Garda was not the only station in Italy. For one day, we have also did a day trip to Venice to visit the water city once. 


Und auch, wenn es nur ein Tag war, hat es sich auf jeden Fall gelohnt! Von Brenzone sind wir etwa zwei Stunden Richtung Küste gefahren und waren überrascht, wie gut alles geklappt hat. Wir haben außerhalb geparkt und sind dann mit einem Shuttle noch weitere zehn Minuten bis zur Piazzale Roma gefahren, von wo aus wir einfach der Masse gefolgt sind. 


And even if it was only one day, it was worth it definitely! From Brenzone we drove about two hours to the coast and were surprised how well everything went. We parked outside and took a shuttle for another ten minutes to Piazzale Roma from where we just followed the crowd.


Hauptziel war natürlich die Piazza San Marco, dem berühmten Markusplatz. Anfangs war es ziemlich ruhig und entspannt in den kleinen Gassen Venedigs und wir haben durch etliche Maskengeschäfte gestöbert, um ein schönes Souvenir zu finden. Die Atmosphäre war ziemlich angenehm und man hatte nicht das Gefühl, dass man sonst in bekannten Städten bekommt. 


The main destination was, of course, the Piazza San Marco, the famous St. Mark's Square. Initially, it was fairly quiet and relaxed in the narrow streets of Venice, we browsed through several mask shops to find a nice souvenir. The atmosphere was quite pleasant and we did not get that feeling that you normally get in famous cities.

Zu Mittag haben wir dann auf dem Weg in einer Pizzeria gegessen, wo wir dann unser blaues Wunder erlebt haben. Meine Tante hatte mich vor Abzocken gewarnt, auf die ich auch alle geachtet habe. Jedoch wusste niemand von uns, dass in Italien "Coperto" Gebühren erhoben werden. Na ja, 2€ pro Person war jetzt nicht so schlimm, was uns allerdings ärgerte waren die Trinkgelder, die schon in der Rechnung enthalten waren. Ziemlich ärgerlich, aber der Tag ging weiter! Weiter durch die Gassen und zwischendurch mal wieder ein gespachteltes italienisches Eis. So lecker! 


For lunch we ate on the way in a pizzeria, where we then experienced our big surprise. My aunt had warned me about rip-offs, to which I have also all taken. However, none of us knew that there are "Coperto" fees in Italy. Well, 2 € per person was not so bad, however the service charge that were already included in the bill was really annoying. Pretty annoying, but the day went on! Next through the lanes and in between again a splitted gelato. So delicious!

Dann erreichten wir auch endlich unser Ziel. So langsam ist es immer heißer geworden und die Gassen hatten sich so stark gefüllt, dass kaum mehr Platz war. Deshalb war es auch irgendwie erlösend, als wir dann endlich auf den großen Platz mit seinen typischen Tauben hinaustreten konnten. Die Gebäude waren ziemlich beeindruckend und die riesigen Besucherschlangen davor umso mehr. 


Then we reached finally our destination. Slowly it has become increasingly hot and the streets had become so distended that there was no space anymore. So it was somehow redeeming, when we finally were able to step out onto the large square with its typical pigeons. The buildings were quite impressive and the huge waiting lines in front of it a lot more.


Wir hatten uns für eine Gondelfahrt anstelle von Besichtigungen entschieden und traten diese dann dort an. Die Fahrt dauerte 40 Minuten und hat wirklich super viel Spaß gemacht. Ich würde es auf jeden Fall wieder tun. Durch die kleinen Wasserstraßen zu fahren, war einfach ein kleiner Traum. Leider hat unser Gondoliere nicht wie in den typischen Filmen gesungen, aber dennoch war es eine einmalige Erfahrung.

We had opted for a gondola ride instead of sightseeing and started it there. The trip took 40 minutes and really was a lot of fun. I would do it in any case again. To drive through the small waterways, was just a little dream. Unfortunately, our gondolier did not sing as in the typical films, but it was a unique experience.


Nach der Fahrt sind wir noch ein wenig am Wasserrand entlang geschlendert, bevor wir uns wieder auf den Rückweg gemacht haben. Natürlich nicht ohne noch an der Rialtobrücke vorbeizugehen. Ich hatte mir diese viel kleiner vorgestellt, doch als wir davor standen war es einfach nur überwältigend und wieder einmal konnte man die tolle Kunst und Architektur der ganzen Stadt spüren. 


After the ride, we still a little strolled along the waters edge, before we started on our way back. Of course we did not leave without seeing the Rialto Bridge. I imagined this much smaller, but as we stood in front of it, it was just overwhelming and once again you could feel the great art and architecture throughout the city.

Der Rückweg war dann doch etwas anstrengender, da es am Nachmittag schon sehr heiß geworden ist und die Straßen schon fast überfüllt waren. Wir hatten längere Wege in der Sonne und man konnte die Hitze die von Steinboden und Wänden kam sehr stark wahrnehmen. Aber dann hatten wir es fast geschafft und ganz zum Schluss wollte ich dann auch endlich einmal in den Genuss vom Magnum Pleasure Store kommen, der sich ganz in der Nähe von unserem Ausgangspunkt befand. Echt lecker, ich bin froh, dass wir den noch gefunden haben! 


The way back was a little strenuous, because it has become very hot in the afternoon already and the streets were almost overflowing. We had a long way in the sun and you could heat the exercise came from stone floor and walls very strong. But then we had nearly finished and then right at the end I wanted to finally benefit from Magnum Pleasure Store, which was located very close to the starting point. Very yummy, I am glad that we have found it!

Und so war auch schon ein Tag wieder vorbei und wir mussten uns von dieser wahnsinnig schönen Traumstadt verabschieden. Ich muss des öfteren noch an diese einzigartige Stadt zurückdenken und ertappe mich immer mit einem lächeln im Gesicht. Ich denke, dass ich auf jeden Fall früher oder später dorthin zurückkehren werde und mich erneut in ihren atemberaubenden Bann ziehen lasse.


And so was also a day over and we had to say goodbye to this insanely beautiful dream city. I have often think back to this unique city and find myself always with a smile on my face. I think I will definitely return, sooner or later there and let me drawn in its stunning spell again.


 

SHARE:

18 Kommentare

  1. Das sind wirklich wunderschöne Bilder! Venedig muss einfach toll sein.
    Liebe Grüße,
    Laura von lauraskreativecke

    AntwortenLöschen
  2. Was für wunderschöne Eindrücke. Ein wunderbarer Beitrag!
    Ich wünsche dir noch einen schönen Sonntag.

    Sophie♥

    AntwortenLöschen
  3. Ein ganz toller Beitrag und die Bilder sind so schön, da möchte man am liebsten auch direkt dort hin :)

    Liebe Grüße
    Sabine von www.lilyfields.de

    AntwortenLöschen
  4. So schöne Bilder und Eindrücke! So einen Magnum Store wollte ich auch mal besuchen - Alle Eiskreationen, die ich da bis jetzt gesehen habe, sehen einfach richtig lecker aus :D
    Hab noch einen schönen Tag!
    Lara

    http://laraasophiie.blogspot.de/

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Dankeschön! :) Ja, ich wollte auch unbedingt hin und endlich hat es mal geklappt. Es war auch echt lecker :)
      Wünsche ich dir auch! :)

      Löschen
  5. Oh wie schön es in Venedig einfach ist. :)
    Einfach tolle Bilder.
    Alles Liebe, Anna Lea
    http://growingcircles.blogspot.de/

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Dankeschön, das ist total lieb! Es war wirklich wunderschön! :)

      Löschen
  6. Tolle Bilder! Venedig ist einfach so schön. :)
    Liebe Grüße Lisa♥
    lisaslovelyworld

    AntwortenLöschen
  7. Wunderschöne Bilder! Ich habe in letzter Zeit so schöne Bilder aus Venedig gesehen- ich muss einfach auch mal dort hinfahren:)

    Hab einen schönen Abend und schau doch gern mal bei mir vorbei:)
    streifenherzchen.de

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Das ging mnir auch so! Und ich bin wirklich froh, dass ich mir diesen Traum erfüllen konnte! :)

      Löschen
  8. ohhh ich bekomme sofort Fernweh wenn ich mir diese Bilder anschaue! :(

    xx Katrin,
    http://k-kingsbridge.blogspot.de

    AntwortenLöschen

Feel free to leave a comment!

Blogger Template Created by pipdig