Sonntag, 27. April 2014

LOVE LONDON


In meinem ersten Post möchte ich euch von meinem Trip nach London die letzten drei Tage berichten. Ich hab die drei Tage mit meinem Freund zu Weihnachten bekommen und mich natürlich riesig gefreut! 



In my first post I want to tell you about my trip to London the last three days. The three days with my boyfriend where a present, which I got for Christmas and of course I was really happy! 


Vorher haben wir versucht alles zu planen und das, was wir machen wollten alles unter einen Hut zu bringen. Das hat dann im Nachhinein nicht ganz so geklappt und wir haben ein paar Dinge gestrichen. Nach der Landung ging es direkt mit der berühmten Undergroundbahn nach South Kensington, wo unser Hotel lag. "The Ampersand" war unser absolutes Traumhotel und hat uns auf Anhieb super gefallen. Danach ging unsere Tour direkt los. Erste Station war das "Madame Tussauds". Dafür hatten wir die Karten und Karten für das "London Eye" schon vorher im Internet gekauft. Das war günstiger und wir konnten uns die Wartezeit sparen, also sehr zu empfehlen! 


Previously we tried to plan everything, what we want to do and tried to bring everything together. It didn’t work out and we cancelled a few things afterwards. After landing, we went directly to the famous Underground to South Kensington where our hotel was. "The Ampersand" was an absolute dream hotel, and we loved it right away. After arriving we directly went off for our tour. First stop was the "Madame Tussauds". We bought the tickets on the internet, and also tickets for the "London Eye", before. It was cheaper and we were able to save the waiting time, so highly recommended! 

Ich war das erste Mal in einem Madame Tussauds und fand es klasse. Einziger Kritikpunkt ist, dass es sehr voll war und man einige Zeit warten musste, wenn man ein Foto mit seinem Idol machen wollte. Zum Mittagessen gab es ganz traditionell Fish & Chips in einem klassischen Pub. Das war natürlich super lecker! Weiter im Programm ging es dann mit dem London Eye. Das war nicht so aufregend. Es ist zwar interessant London einmal von oben zu sehen, aber ich glaube nachts wäre das schon beeindruckender. Von dort aus ging es zu Fuß zum Big Ben, um ein paar Fotos zu schießen. Da wir nicht allzu viel Zeit hatten, mussten wir direkt weiter zum Buckingham Palace, den ich unbedingt sehen wollte und der total faszinierend ist. Am Abend taten uns dann die Füße so doll weh, dass wir direkt ins Bett gefallen sind. Die langen Strecken haben wir mit der Underground zurückgelegt. Das ist am einfachsten und wahrscheinlich auch am günstigsten. 


I was the first time in a Madame Tussauds and I loved it. The only complaint is that it was very crowded and we had to wait some time, if you wanted to take a picture with your idol. We had very traditional fish & chips for lunch in a traditional pub. Of course it was more than deliciuos! Fort he next stop, we went to the London Eye. Not really exciting. Well, it is interesting to see London again from the top, but I think it would be even more impressive at night. Fom there, we walked to the Big Ben to shoot a few photos. Since we didn‘t had too much time, we just continued to the Buckingham Palace, which I wanted to see and it‘s totally fascinating. In the evening our feet hurt so much that we fell right into bed. For the long distances we used the Underground. This is the easiest and probably the cheapest option. 

Wir haben auch gleich geschlafen, da es ja am nächsten Morgen wieder losging. Am zweiten Tag haben wir uns ein typisches "English Breakfast" in einem kleinen Café um die Ecke unseres Hotels gegönnt. Es war köstlich! Spiegeleier, Tomaten, Beans, Pilze, Sausages und Toast, dazu ein kleines Gläschen Orangensaft. Leider habe ich davon kein Foto. Der zweite Tag wurde ganz dem Shoppen gewidmet. Mein Freund war kurz vorm Durchdrehen ;), aber da musste er durch. Los ging es in der Oxford Street. Die Zeit verging natürlich schneller als gedacht und wir bekamen nicht alle geplanten Shops durch. Zum Essen gingen wir dann zu TGI Fridays am Piccadilly Circus. Zwar mussten wir warten bis wir einen Platz bekamen, aber das hat sich auf jeden Fall gelohnt. Wir haben beide den "Jack Daniels Burger" gewählt, der mit einer speziellen Jack Daniels Soße glasiert war. 



We slept directly, because we went off again the next morning. On the second day we had a typical "English Breakfast" indulged in a little cafe around the corner of our hotel. It was delicious! Fried eggs, tomatoes, beans, mushrooms, sausages and toast, plus a small glass of orange juice. Unfortunately I have no photo of it. The second day was devoted entirely to shopping. My boyfriend was just before spinning ;), but he had to go through it. It started in Oxford Street. Time passed naturally faster than expected and we didn‘t get all the planned stores. We went to TGI Fridays at Piccadilly Circus for lunch. Although we had to wait until we got a seat, but that has definitely paid off. We both chose the "Jack Daniels Burger" which was glazed with a special Jack Daniels sauce. 


Ich habe in meinem Leben noch nie so einen leckeren Burger gegessen, absolut empfehlenswert! Wieder gestärkt nutzten wir die restliche wenige Zeit, um die Liste der Geschäfte, die ich mir Zuhause gemacht hatte, weiter abzuarbeiten, doch fertig wurden wir nicht und deshalb verschoben wir das Wichtigste auf den nächsten Tag, um dort genug Zeit zu haben. An Tag drei war es dann endlich so weit. Es war auch tag der Abreise, also mussten wir schon einmal alles packen, um dann bei der Rückkehr ins Hotel sofort abreisen zu können. Dann ging es auf direktem Wege zu Victoria's Secret. Endlich! Dort verbrachten wir ganz klar mehrere Stunden und mein Freund hat zum Glück einen Platz auf einem der Sofas gefunden. Als wir mit meiner riesigen pink gestreiften Tüte wieder rauskamen, blieb wenig Zeit, um noch etwas zu unternehmen. 

I've never eaten such a tasty burger in my life, absolutely recommended! Strengthened again we took advantage of the remaining things on the list of stores that I made at home, but we didn’t finish, so we moved the most important thing on the next day, to have enough time there. On day three it was finally time. It was also the day of departure, so we already packed everything in order to leave the hotel immediately when returning. Then we went directly to Victoria's Secret. Finally! We spent quite several hours and my boyfriend found fortunately a place on one of the sofas. When we came out again with my huge pink striped bag, there was less time to do anything. 


Deshalb aßen wir noch was und kauften uns dann ein paar englische Süßigkeiten für Zuhause in einem der "Cornershops". Dann mussten wir uns ziemlich beeilen, dass wir pünktlich zum Hotel zurückkommen und dann zum Flughafen. Im Flugzeug angekommen waren wir froh wieder auf der Heimreise zu sein. Es waren super schöne drei Tage in der schönsten Stadt, die aber auch sehr anstrengend und stressig waren. Im Voraus hatte ich mir einen Stadtplan von London gekauft und schon einmal alles markiert, was wir machen wollten. Das wir nicht alles geschafft haben war nicht so tragisch, da ich nicht zum ersten Mal dort war und die anderen sehenswerten Dinge schon gesehen habe.


Therefore we ate something and then bought a couple of English sweets to bring home in one of the "Corner Shops". Then we had to hurry to get back in time to the hotel and then to the airport. When we arrived on the plane we were happy to be back on the way home. They were really nice three days in the most beautiful city, but they were also very tiring and stressful. In advance I bought a map of London and already marked everything we wanted to do. We didn’t cope everything, but it wasn‘t so tragic, because I wasn’t there for the first time and I have already seen the other interesting things.


Wart ihr schon einmal in London und habt noch ein paar Tipps für's nächste Mal? 
Have you ever been to London and could you give me some tipps for the next time?


SHARE:

2 Kommentare

Feel free to leave a comment!

Blogger Template Created by pipdig